Leila Sadeghi
översättning: Sohrab Rahimi
Jag protesterar starkt mot
detta vatten som du snabbt slukar
simma, dansa, varför sprattlar du inte
jag talar ur din mun
en liten röd fisk har fallit i min hjärna
viskar vatten vatten
jag har en enorm längtan
när du tuggar i hälften av brödet
lite längre bort, förblir andra hälften hungrig
varför är det alltid så att när jag stänger dörren
flyter buren i mitt bröst
exakt samma ögonblick som jag skriker
ett lik utav mina ord, slukas med min saliv
blås på nu, blås, din luft är kall
och kall betyder att jag protesterar starkt
varför går alltid ditt gående från andra sidan av mig
i samma ögonblick som min vän
vis
viskar håller jag på
simma, dansa, varför sprattlar du inte
exakt samma tidpunkt då mina ord dyker bubblande ovanpå vattnet.